吃腻了炒蛋、煎蛋、荷包蛋、水煮蛋,鸡蛋还怎么做好吃啊?今天就来个參峇鸡蛋;这參峇酱甜中带微酸,很惹味也很下饭,也可以加入炸过的江鱼仔,那是搭配椰浆饭的主角之一 ,參峇江鱼仔。煮好的酱可以存放冰箱约一个星期。
材料 (A):
15 克 辣椒干
2 条 红辣椒
100 克 干葱头
20 克 蒜头
20 克 马来煎
50 克 食油
调味料 :
1 大匙 糖
少许 盐
材料 (B):
40 克 亚參膏
200 毫升 清水
材料 (C):
6 粒 熟鸡蛋 (去壳)
150 克 大洋葱 (切圈)
作法 :
1.已去壳的熟鸡蛋放到热油锅里炸至金黄色,捞起备用。
2.将材料 (A) 的辣椒干剪段,用热水泡软后去掉辣椒籽。
3.将所有材料 (A) 以搅拌机搅烂,倒出备用。
4.亚參膏加入清水抓匀, 去籽,将亚參汁留用。
5. 炒锅烧热100毫升食油, 以中火炒香搅烂的材料 (A)至辣油滲出,加入调味料和材料(C)的洋蔥丝兜炒,加入亚參汁煮开,试好味后即可盛起备用。
6. 将适量的參峇酱淋上 (1)的熟鸡蛋上,即可上桌。
Eggs in chili sauce is a commonly popular household dish in Malaysia and Singapore. This is a sweet and slightly sour chili paste that goes well with hot steaming rice. When the chili paste is added with deep fried anchovy , it becomes the sambal anchovy that is one of the main side dish for nasi lemak.The cooked sauce can be kept refrigerated for about a week.
Ingredients (A):
15 g Dried chilies
2 pcs Fresh chillies
100 g Shallots
20 g Garlic
20 g Belacan/ Shrimp paste
50 g Cooking oil
Seasonings :
1 tbsp Sugar
Salt to taste
Ingredients (B):
40 g Tamarind pulps
200 ml Water
Ingredients (C) :
6 pcs Hard boiled egg , shelled
150 g Big Onion , cut into rings
Method :
1. Deep fry the hard boiled eggs until golden brown and set aside.
2. Cut the dried chilies into pieces and soak in hot water to soften and remove as much as seeds you can .
3. Blend all the ingredients (A) into oth paste .
4. Soak the tamarind in the water and strain the juice, then discard the pulps.
5. Heat s pan with 100g of oil and sauté the blended ingredients (A) until fragrant and the oil seeps up .Add the seasonings and onion rings and stir to mix well. Then add in the tamarind juice and bring to a boil.Adjust the taste and the chili sauce is ready to be served .
6. Scoop the cooked chili sauce over the deep fried eggs and enjoy.