我去买了半只烤鸭回来炖这款汤,炖好的汤热乎乎、香喷喷,边喝汤、边吃肉吃萝卜,美哉!
材料:
半只 /600 克 烤鸭,砍成6 大块
1 条 /600 克 萝卜,切滚刀
6 粒 红枣
2 粒 无花果
少许 胡椒粒,拍碎
1.5 公升 水
调味
适量 食盐
做法:
1. 将以上材料放入电锅中,外锅加一杯水(份量外),盖上锅盖,按下开关,待开关跳起,外锅再加一杯水 (份量外)再按下开关煮一次,跳起焖20分钟后,加入盐调味即可。
注:我这次用电锅来炖汤,炖煮出来的汤很清爽。
I miss the delicious Beijing roast duck that I used to have in one of the famous restaurants in Wuxi . And a hearty and flavourful soup,made with the left over roast duck carcass and radish is served at the end of the meal.
I bought half a roast duck and double boiler it with some radish to satisfy my cravings.
Ingredients :
1/2 /600 g Roast duck, cut into 6 pieces
1 pc/ 600 g Radish,cut into pieces
6 pcs Red dates
2 pcs California figs
Some Peppers,lightly crushed
1.5 liter Water
Seasoning:
Salt to taste
Method:
1. Place the above ingredients in a double boiler pot, fill the steaming pot with 1 cup water and switch on to cook. When the switch pops up,refill with another cup of water into steamer and switch on to cook again.
When the switch pops up again , let the soup simmer for 20 minutes and season with salt to taste.
Note: The double-boiled soup is clear and has a nice roast duck flavour with juicy and very comforting sweet taste from the radish .
No comments:
Post a Comment