在马来西亚国道路边,你可以看到小园主在路边摊叫卖榴莲和一些當季水果,你也会看到一串串綠油油的臭豆悬挂在攤子上。你如果懶得自己買回家切開取其果實,也可以到菜市場買已剝好的豆子。
臭豆不是人人都愛的美食,就和榴莲一样,愛吃它的人对它欲罷不能,討厭它的味道的人会闻之色变。呵呵!
这道「叄峇蝦米炒臭豆」有叄峇醬的鮮甜微辣和清脆臭豆的獨特香氣,可以讓你連扒兩碗米飯喲!
材料 (A):
叄峇醬
15 克 辣椒乾
4 條 紅辣椒
200克 乾蔥頭
50 克 蒜頭
20 克 馬來煎
5 克 黃姜
5 克 藍姜
2 大匙 食油
注:我把攪好的叄峇醬分裝成小份量 (大約120 克/份)儲存在冷凍室,方便想要用時就有得用。這些叄峇醬也可以用來燒其它的辣椒料理。
材料 (B):
120 克 叄峇醬
30 克 蝦米
200 克 臭豆
40 克 亞參膏
60 克 清水
調味料 :
1/2大匙 糖
少許 盐
做法:
1. 将材料 (A) 的辣椒干剪段,用热水泡软后去掉辣椒籽。
2. 将所有材料 (A) 以搅拌机搅烂,倒出备用。
3. 亚參膏加入清水抓匀, 去籽,将亚參汁留用。(也可以酸甘汁替用)
4. 虾米泡水十分钟,洗净,舂碎备用。
5. 臭豆切半去芯,洗净备用。
6. 炒锅烧热2~3大匙食油, 以中火炒香叁峇酱和虾米至辣油滲出,加入调味料和臭豆稍炒(臭豆如炒过头就不脆了),加入亚參汁煮开,试好味后即可盛起。
Stink beans, also known as bitter beans , are widely and commonly consumed in Soytheast Asia.These pungent, slightly bitter beans fried with sambal goes amazingly well with rice .
Ingredients (A):
Sambal paste
15 g Dried chilies
4 pcs Fresh chillies
200g Shallots
50. g Garlic
20 g Belacan/ Shrimp paste
5 g Turmeric
5 g Lengkuas
2 tbsp Cooking oil
Note : I will blend the sambal paste and devide them into smaller portion (about 120g/packet ) to keep in the freezer for use in later . The sambal paste can be used to cook other chili paste dishes too.
Ingredients (B)
120 g Sambal paste
30 g Dried prawns
200 g Stink beans
40 g Tamarind pulp
60 g Water
Seasonings :
1/2 tbsp Sugar
Pinch of Salt
Method :
1. Cut the dried chilies into pieces and soak in hot water to soften and remove as much as seeds you can .
2. Blend all the ingredients (A) into smooth paste .
3. Soak the tamarind in the water and strain the juice, then discard the pulps.(Lime juice can be used to replace the tamarind)
4. Soak the dried prawns for 10 minutes and discard the water and pound in a mortar and pestle.
5. Split the beans into halves and seeds removed.
6. Heat s pan with 2~3 tbsp of oil and sauté the sambal paste with dried prawns until fragrant and the oil seeps up .Add the seasonings and the beans and briefly stir to mix well. Then add in the tamarind juice and bring to a boil.Adjust the taste and its ready to be served .
No comments:
Post a Comment